10 cosas que deberías saber antes de aprender chino mandarín

¿Tienes curiosidad sobre el idioma chino? ¿Tienes algún conocimiento sobre este lenguaje? Vamos a ver las 10 cosas que deberías saber antes de aprender chino mandarín, a lo mejor después de leer este articulo, tendrás más idea en este idioma

1. Una lengua tonal

El chino es un idioma tonal y todas las sílabas tienen un tono.

En total, tiene 4 tonos y un tono neutro. Si cambia el tono, cambia el significado.

Hacemos un ejemplo con yi:

Primer tono – Yī  一 (significa número uno)

Segundo tono– Yí 姨 (significa tía)

Tercer tono – Yǐ 椅 (significa la silla)

Cuarto tono – Yì 億 (significa cien millones)

Dominar el tono es una de las tareas más importantes para la comunicación en chino2.

2. Chino tradicional y chino simplificado

En chino mandarín existe dos sistemas de escritura estándar.

 Mientras que la China continental se utiliza el chino simplificado. El chino tradicional continúa utilizándose en TaiwánHong Kong y Macao

¿Cuál es la diferencia?

Chino simplificado elimina muchos trazos y sustituye las formas de aquellos caracteres

Por ejemplo:

Dragón en chino tradicional son 17 trazos — 龍

Chino simplificado ha eliminado y queda solo 5 trazos — 龙

3. El sistema PINYIN

el sistema pinyin es un sistema que se usa en chino continental y utilizando el alfabeto fonético romano, pero el alfabeto fonético se parece más al de inglés.

Por ejemplo:

  • h pronuncia hē
  • j no pronuncia j en español, si no que se pronuncia a J en inglés

Para deletrear un carácter chino, necesitamos 3 elementos: Consonantes, vocales y los tonos

Siempre que conozca el pinyin y reconozca el carácter que está buscando, puede escribir en chino.

Por ejemplo:

Si quieres escribir el carácter ELLA 她 en chino

Teclea T (consonante) A (vocal) y primer tono

4. Los caracteres y la pronunciación

En el mundo chino, una pronunciación puede representar con muchas palabras. Tenemos que distinguir por los caracteres

Por ejemplo:

Si teclea S h(consonante) i(vocal) y cuarto tono

El teclado va a salir…

Todo suena como Shì, entonces, si quieres escribir o leer en chino mandarín, deberías conocer los caacteres chinos.

5. El verbo no se conjuga

Esta parte del idioma chino es mucho más fácil que el español

Ejemplo:

  • am—— 我 (wǒ shi)
  • He is—— 他 (ejército de reserva shi)
  • Ellos son —— 他们 (tamen shi)

El verbo en chino no tiene tiempo verbal, y ¿cómo nos expresamos?

Ponemos verbo o algunas palabras de tiempo.

Por ejemplo:

Presente: 我上課 (voy a la clase)

Pasado:我 昨天ayer上課 (fui a la clase ayer)

Futuro:我明天mañana上課 (voy a la clase mañana)

¿Mucho más fácil que en español no?

6. En chino no existe género y plurales

Idioma chino no existe singular, plural ni género ni artículo.

Por ejemplo:

  • Un libro
  • Muchos libros 很多

7. Estructura

Aunque chino tiene tres a cuatro mil caracteres , la composición de las palabras tiene sus lógicas.

Por ejemplo:

la electricidad (電, diàn)

  • Electricidad + celebro(電腦 Diànnǎo) = Ordenador
  • Electricidad + luz (電燈 Diàndēng) = Luz
  • Electricidad + ver (電視 Diànshì) = Televisión

8. Clasificadores

Los clasificadores son muy importantes en el mundo chino.

Los chinos deben poner las palabras de medida antes de los sustantivos.

Por ejemplo:

Un vaso de leche 一牛奶

Un libro 一書 (本Běn es el clasificador para el libro)

Los clasificadores en chino son indispensables, como el artículo en español.

9. Polifónico

Hay algunos caracteres chinos con diferentes tonos y diferentes significados.

Al igual que en español, cuando el significado es un poco diferente, usa acentos para separar tú y tu.

Si un carácter chino tiene dos significados, se separará por cambio de tono.

Por ejemplo:

Palabra puede pronunciar con tercer tono y cuarto tono.

  • Cuando habla como el tercer tono, 好(Hǎo)  significa muy bien 
  • Cuando habla como el cuarto tono,好(Hào) significa gustar o muy verde

10. Chengyu

Hay muchos modismos en chino. Los modismos son un poco como refran y constan de cuatro caracteres. Muchos modismos provienen de antiguos mitos chinos o historias históricas. Hasta ahora hemos disfrutado mucho usándolo. Hay muchas bendiciones que son modismos

Por ejemplo:

一石二鳥(Yīshí’èrniǎo) una piedra dos pájaros

Significa como dos pájaros de un tiro o dos beneficios a la vez

¿Cómo usa en la frase?

妳出國唸書,又能得到學位,語言又可以進步,真是一石二鳥。(Vas al extranjero a estudiar, puedes obtener un título y puedes mejorar tu idioma. Realmente mata dos pájaros de un tiro.)

Ahora bien, ¿Crees que el chino es más difícil o más fácil que otros idiomas?

Artículos Relacionados

Open chat
1
Hello 👋
I'm Rosana